小说迷
训 狗一位妇女走进我工作的图书馆,将一个塑料袋放在了我面前
的柜台上。
当我从袋子里拿出被撕咬成碎片的巴巴拉·伍德豪斯所著
《最佳训狗方法》时,她小声解释着:“都是这只狗……”
借 书
小女孩羞怯地请图书馆员介绍一本有趣的书,馆员给了她一本
《怎样玩杂耍》,她捧着书很高兴地走了。第二天,她回来说要换
一本。
“你现在想要什么书?”馆员问她。
“你们有教人修补破碟子的书吗?”她问。
谈书搭配
“有《女人是男人的奴隶》这本书吗?”斯希施先生问书店女职
员。
“当然有,不过要搭配《男人是猪》那本畅销书,先生。”
男士是一家之主
一位男士走进书店问道:
“您这儿有没有一本书,名叫《男人应是一家之主》?”
“很抱歉,”女店员微笑着说,“我们这里不卖童话书。”
小说迷
我最近刚读过一本间谍小说,书中的英雄曾把一封信藏在华
盛顿城里的一尊塑像内。由于我当时正在华盛顿,一时心血来潮,
决定去看看塑像上究竟有没有作者描写过的那个小洞。
使我十分惊讶的是,塑像上确实有个小洞,而且里面还有用赛
璐玢包裹的一封信。迟疑了一下,我把信取出打开,一看哑然失笑。
一位不知名的读者在上面写道:“是一本好书,对吗?”
页:
[1]